Ua tai au ia oezddza

{title: Ua tai au ia oe}
{artist: Yves Roche, Emma Mariteragi}



[C]ua nehenehe 0 te miti [G7]rahi
[G7]ia hio oe i te po av[C]ae [F]   [G7]  
[C]area to'u nei here ia[G7] oe
[G7]ua teitei ae ha a ia "oro[C]hena" [C6]    [C]   [C7]  
[A]toeto[Dm]e 
tai[G7]tai au ia o[C]e    [F]   [G7]  

 
[C]po iti ava[G7]e nehenehe roa
[G7]hotuhotu mai te mai 0 te[C] here [F]  [G7]  
[C]nahea[G7] tura to taua here
[G7]o ta'u ia[C] e fer[C6]uri[C] n[C7]oa nei
[A]toeto[Dm]e 
ua [G7]tai au ia o[C]e   [F]   [G7]  

 

Traduction Française
la mer immense est belle par une nuit de clair de lune,
mais mon amour pour toi est plus grand que le mont "oro- hena".

j'ai froid, je pleure pour toi,

 

une belle nuit de clair de lune le mal d'amour se manifeste,
comment sauvegarder le notre, c'est cette pensée qu i me fait mêditer.
j'ai eu si froid, j'ai tant pleuré pour toi.