{title: El manisero} {artist: Moisés Simons} {x_UGNG_category: Cuba} [G] [D7] Maní… Maní… Si te quieres por el pico divertir cómete un cucuruchito de maní Qué calentito y rico está ya no se puede pedir más… Ay caserita, no me dejes ir porque después te vas a arrepentir y va a ser muy tarde ya… Manisero se va… Manisero se va… Caserita no te acuestes a dormir sin comerte un cucurucho de maní Cuando la calle sola está casera de mi corazón… El manisero entona su pregón y si la niña escucha su cantar llama desde su balcón: Dame de tu maní… Dame de tu maní… Que esta noche no voy a poder dormir sin comerme un cucurucho de maní Me voy… Me voy… {Comment: en français} Le vendeur de cacahuètes Cacahuètes… Cacahuètes… Si tu veux divertir ta bouche Mange un petit cornet de cacahuètes C'est si chaud et bon Que peut-on demander de plus… Ay, ma petite dame, ne me laisse pas partir Car après tu le regretteras Et ce sera trop tard… Le vendeur de cacahuètes s'en va… Le vendeur de cacahuètes s'en va… Ma petite dame, ne va pas te coucher Sans avoir mangé un cornet de cacahuètes Quand la rue est seule Cliente de mon coeur… Le vendeur de cacahuètes entonne son petit discours Et si la petite fille l'entend chanter Elle l'appelle depuis son balcon Donne-moi des cacahuètes… Donne-moi des cacahuètes… Car ce soir je ne vais pas pouvoir dormir Sans avoir mangé un cornet de cacahuètes Je m'en vais… Je m'en vais…