{title: Pahoho}
{artist: Te ava piti}
{key: C}
{x_UGNG_category: Tahiti}
Pa[C]hoho o te mi[Em]ti te Avaru[Am]a [F] [G7]
'Ua [C]tautitihi[Em]a ta'u ari'[G7]i
I te [F]tiare'Apeta[G]hi
Tia[Em]re'una'un[Am]a
No to'[F]u ai'[G7]a herehi[C]a e au [C7]e
'Utu[F]roa mata a'i[G7]a'i
Mato[Em]tea tei ni'[Am]a
Tepu[F]a tei ra[G7]ro
Pahoh[C]o [G7]
Mara'[F]amu taure[G7]re te mata[Em]'i
O to'u'ai'[Am]a
Tepu[F]a tei ra[G7]ro
Pahoh[C]o [G7]
Traduction:
La mer rugit dans la passe Te Avarua
Mon roi est entouré
De tiare Apetahi
Fleur pleine de grâce
De mon pays bien-aimé
Uturoa au visage radieux
En haut, surplombe Matotea
En bas, s'étend Tepua
Rugissement
Mara'amu taurere est le vent
De mon pays
En bas, s'étend Tepua
Rugissement.