To ihu -

{title: To ihu}
{artist: Traditionnel}
{x_UGNG_category: Tahiti}

Mai na to i[G]hu
Naku e hogi [D7]atu
Haehae taku riri 
Tahiri [G]e
{soc}
[C]E marama [G]ra’a hia
[C]Te hei no [G]hara nui
[A7]Poupou fakarara [D7]aue ue
Tahiri vairau [G]e
{eoc}
Te haga marania [G]e
Te motu tahiri [D7]e
Haehae taku riri
Tahiri [G]e
{soc}
[C]E marama [G]ra’a hia
[C]Te hei no [G]hara nui
[A7]Poupou fakarara [D7]aue ue
Tahiri vairau [G]e 
{eoc}


[D#7](monter 1/2 ton)

Te haga marania [G#]e
Te motu tahiri [D#7]e
Haehae taku riri
Tahiri [G#]e
{soc}
[C#]E marama [G#]ra’a hia
[C#]Te hei no [G#]hara nui
[A#7]Poupou fakarara [D#7]aue ue
Tahiri vairau [G#]e 
{eoc}


Traduction Française/Résumé

"TON NEZ"

C'est l'histoire d'une rencontre

En ce lieu nommé l'ilot "TAHIRI".

Autrefois, l'échange d'un baiser

Se faisait en frottant son nez

Contre celui de son partenaire

Suivant la coutume "MAOHI".